Every interpreter I know works their hands off to provide great interpreting services. This usually means spending far more time doing assignment preparation and professional development than they can bill for. Most of this work is thankless, socially undervalued, and quite often ignored. Not to mention, with the abundance of under qualified interpreters out there, being a great interpreter (with a corresponding wage) can just as often mean not getting the job. Also, clients can be fickle and cancel or re-schedule assignments repeatedly causing a loss in real wages if a canceled booking prevented other billable booking.
So when an assignment gets cancelled and it’s still billable, an angel in heaven gets its wings. Every interpreter loves the feeling of having an hour or two of breathing time. Most of us use it productively: catching up on professional development, checking email, billing, paying bills, reading for fun, or grocery shopping.
We don’t talk a lot about cancellations, though, so I’m curious what you do with your “down time.”
What do you do with your extra time from cancelled assignments?